CREATEUR Catégorie
Tonalité de couleur douce qui n'est pas exprimable en numérique.
8 décembre 2010
vous Point de recours Creator
クリスマス を 祝い, 祈る 優しい 雰囲気 の イメージ で 描き まし た.
Il a fait observer de Noël, et il a attiré à l'image de l'atmosphère douce prié.
mangajet.com soutiennent les créateurs.
mangajet.comはクリエイターを応援しています.
Nous introduisons trouver le créateur.
mangajet.comが見つけたクリエイターを紹介します.
Cette fois créateur est Yamamuro Wakana.
今回のクリエイターはYamamuro Wakanaさんです.
Style
Tonalité de couleur douce qui n'est pas exprimable en numérique.
デジタルでは出せない柔らかい色合い.
Commenter
Les deux illustrations numériques et anlog ne peut être tirée.
Le numérique a un mérite numérique, analogique a un mérite analogique.
Je pense que c'est merveilleux en utilisant chaque travail correctement.
デジタルとアナログ,両方のイラストが描ける.
デジタルにはデジタルの長所がある.
作品ごとに使い分けているところが素晴らしいと思います.
S'il vous plaît profiter d'autres œuvres.
Il introduit un grand nombre d'illustrations de différents styles.
1 novembre 2010
vous mangajet.com soutiennent les créateurs.
mangajet.comはクリエイターを応援しています.
Nous introduisons trouver le créateur.
mangajet.comが見つけたクリエイターを紹介します.
Cette fois créateur est Kion.
今回のクリエイターはKionさんです.
Il est une illustration en forme dans la saison. (Pixiv créateur)
30 octobre 2010
vous mangajet.com soutiennent les créateurs.
mangajet.comはクリエイターを応援しています.
Nous introduisons trouver le créateur.
mangajet.comが見つけたクリエイターを紹介します.
Cette fois créateur est Oboro.
今回のクリエイターは朧さんです.
Cosplay que Bakemonogatari, cosplay Festa de Tokyo Dome City
4 septembre 2010
vous Commenter
La forme de niveler l'agrafeuse est viril.
ホッチキスを構える姿は凛々しいです.
L'utilisation de la lumière est versée à l'attention.
30 août 2010
vous Titre: 春 っ子
mangajet.com soutiennent les créateurs.
mangajet.comはクリエイターを応援しています.
Nous introduisons trouver le créateur.
mangajet.comが見つけたクリエイターを紹介します.
Cette fois créateur est Satomi.
今回のクリエイターはさとみさんです.
Cosplay que Tegami Bachi, cosplay Festa de Tokyo Dome City
24 août 2010
vous Cosplay que VOCALOID, cosplay Festa de Tokyo Dome City
23 août 2010
vous Kagamine Ren: Ayame
Kagamine Rin: Renka
Hatsune Miku: K
Kaito: Yukito
Commenter
VOCALOID est populaire.
Il s'agit de la deuxième paire qui introduit VOCALOID dans le cas de TDC.
Il y avait beaucoup de personnes qui avaient fait le cosplay de VOCALOID ce jour-là de l'événement.
大人気のVOCALOID.
TDCのイベントでVOCALOIDを紹介するのは二組目です.
イベント当日もVOCALOIDのコスプレをした人がたくさんいました.
Cosplay comme HUNTER HUNTER ×, cosplay Festa de Tokyo Dome City
16 août 2010
vous Kirua = Zaoldyeck: Masaki I (par intérim) zou
Shizuku: Yutaka
Quoll = Lucilfer: Akio
Kurapika: Renya Ina
Articles à colorier et petite sont belles.
15 août 2010
vous Titre: おんなのこ
mangajet.com soutiennent les créateurs.
mangajet.comはクリエイターを応援しています.
Nous introduisons trouver le créateur.
mangajet.comが見つけたクリエイターを紹介します.
Cette fois créateur est Mito Rito.
今回のクリエイターは三都りとさんです.
Une fraîche, ciel bleu est apte à une saison du Japon d'aujourd'hui.
さわやかな青い空は,日本の今の季節にぴったりですね.
Le cœur en passant dessiné derrière l'uniforme scolaire est frais et bon.
30 juillet 2010
vous Titre: 男の子
mangajet.com soutiennent les créateurs.
mangajet.comはクリエイターを応援しています.
Nous introduisons trouver le créateur.
mangajet.comが見つけたクリエイターを紹介します.
Cette fois créateur est Saki.
今回のクリエイターはサキさんです.
Parce que le Japon est chaud en raison de l'apogée en été tous les jours, il introduit le travail de deux garçons frais.
爽やか な 二 人 の 男の子 の 作品 を 紹介 し ます.



























